|
Post by Jenna on May 18, 2006 10:26:38 GMT
Just a minor nitpick here.
The Korean tailor in this episode refers to Charles, Hawkeye and BJ as Sensei which is a Japanese word.
Sensei is the form of address used for someone who teaches so I am not entirely sure why they used it.
The Korean word for Sensei is: Sabumnim
|
|
|
Post by Yellow Fever on Jun 1, 2006 16:01:49 GMT
Interesting to know but I don't think many people know Korean.
I doubt if they were that worried that anyone would notice.
Besides Sensei looks easier to pronounce than the Korean word.
|
|
|
Post by Louise on Jul 16, 2006 7:20:07 GMT
I read a martial arts site and apparantely the literal translation is slighly different from what it actually means due to their alphabet.
I'm not sure why they'd use a Japanese word in Korea but then we use French words in the English language.
|
|
|
Post by Jenna on Jul 8, 2007 20:54:25 GMT
Interesting to know but I don't think many people know Korean. I doubt if they were that worried that anyone would notice. Besides Sensei looks easier to pronounce than the Korean word. Oh believe me, Sensei is far easier to pronounce. I've been studying a Korean Martial Art for over two years now and I still can't pronounce sabumnim
|
|